Вітаю Вас, Гість! Реєстрація RSS

        Новини науки

Неділя, 21.10.2018
Головна » 2012 » Грудень » 5 » Алессандро Барикко рассказал о своем стиле написания книг
18:21
Алессандро Барикко рассказал о своем стиле написания книг


Украинскому читателю Алессандро Барикко известный по театральной постановкой Novecento, по которой Джузеппе Торнаторе снял оскароносный фильм "Легенда о пианисте. 1900". Однако это - не единственный экранизирован роман итальянского писателя, которого перевели даже на китайский язык.

Известный широкой общественности и фильм "Шелк" с Кирой Найтли в главной роли по одноименному тексту. На территории Восточной Европы известны следующие произведения Барикко, как "Море-Океан", "Такая история", "Без крови". Его герои всегда попадают в пограничные ситуации и действуют в нетипичных локациях. Сам же писатель называет себя творцом лишь с малой буквы, сравнивает письмо с опасной борьбой и пытается разгадать загадочную культуру славян. Впервые в Украине Барикко побывал в рамках фестиваля "Книжный арсенал".

- Ваши книги очень отличаются друг от друга. Иногда даже создается впечатление, что это - тексты разных писателей. Почему?

- Даже читая одну книгу, можно иметь впечатление, что ее писали разные люди. Моя история состоит из книг, которые отличаются друг от друга. Мне нравится писать именно так. Иногда пишу какую-то книгу и сразу думаю над другой, которая возникнет потом. А то, что будет потом, - это, в определенной степени, восстания или сопротивление против того, что пишу сейчас. Возможно, это - по-детски инфантильно: хочешь поиграть в это и в то.

За матеріалами: Новини науки
Категорія: Цікаві науковцям новини | Переглядів: 1583 | Додав: admin | Теги: китайский язык | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]